-
1 суровость
ж.2) ( непреклонность) rigidezza, durezza, inflessibilità3) ( тягостность) penosita, durezza4) (климата и т.п.) rigore m, rigidezza -
2 rigidita
-
3 rigore
м.1) резкий холод, суровость2) строгость, суровость ( нравов)3) суровость, жестокость••4)(calcio, tiro di) rigore — пенальти, одиннадцатиметровый штрафной удар
tirare [battere] un rigore — пробить пенальти
5) точность, строгость••a rigor di logica — логически, строго говоря
* * *сущ.1) общ. озноб, твёрдость, суровость (климата и т.п.), строгость (правил и т.п.), (отсутствие) сожаления, дрожь, непреклонность, неукоснительность, жёсткость (материала)2) футб. одиннадцатиметровый удар, пенальти -
4 durezza
-
5 inclemenza
f. (severità)суровость; (crudeltà) жестокость -
6 rigore
m.1.1) суровость (f.)2) (durezza) твёрдость (f.), строгость (f.); (intransigenza) непреклонность (f.), неумолимость (f.), неукоснительность (f.); (coerenza) последовательность (f.)con rigore — строго (строжайше) (avv.)
3) (coerenza) строгость (f.), последовательность2.•◆
a rigor di logica — по логике (строго говоря, логически) -
7 gravità
fcentro di gravità — центр тяжести2) серьёзность, важность, значительность3) степенность; суровость; напыщенность4) напыщенность5) муз. значительность•Syn:Ant: -
8 rigidezza
f1) суровость, строгость, непреклонность2) твёрдость, несгибаемость3) твёрдость; жёсткость; прочность•Syn:Ant: -
9 rigore
mi rigori dell'inverno — зимние холода, зимняя стужа2) строгость, непреклонность; неукоснительностьè di rigore... офиц. — (строго) обязательно...; необходимо...a tutto / a stretto rigore — со всей строгостью; строжайшим образомa rigor di logica — если быть логичным, по логике, строго говоряa rigor di termini — в узком смысле слова, строго говоря3)giorno di rigore фин. — последний день платежа по векселюcalcio / tiro di rigore — штрафной удар•Syn: -
10 gravità
gravità f 1) fis тяжесть, сила тяжести centro di gravità -- центр тяжести gravità zero -- невесомость senza gravità -- невесомый 2) серьезность, важность, значительность la gravità della situazione -- серьезность положения 3) степенность; суровость; напыщенность gravità dell'andatura -- степенность походки gravità del clima -- суровость климата 4) напыщенность gravità del discorso -- напыщенность речи 5) mus значительность con gravità -- значительно -
11 rigidezza
rigidézza f 1) суровость, строгость, непреклонность la rigidezza della legge fig -- строгость закона la rigidezza del clima fig -- суровость климата 2) твердость, несгибаемость 3) твердость; жесткость; прочность -
12 rigore
rigóre m 1) суровость( климата) i rigori dell'inverno -- зимние холода, зимняя стужа 2) строгость, непреклонность; неукоснительность il rigore della disciplina -- строгость дисциплины il rigore della condanna -- суровость приговора di rigore -- обязательный Х di rigore... uff -- (строго) обязательно...; необходимо... a tutto rigore -- со всей строгостью; строжайшим образом a rigor di logica -- с чисто логической точки зрения, по логике, строго говоря a rigor di termine -- в буквальном смысле (слова) a rigor di termini -- в узком смысле слова, строго говоря 3) giorno di rigore fin -- последний день платежа по векселю area di rigore sport -- штрафная площадка( в футболе) calciodi rigore -- штрафной удар -
13 gravità
gravità f 1) fis тяжесть, сила тяжести centro di gravità — центр тяжести gravità zero — невесомость senza gravità — невесомый 2) серьёзность, важность, значительность la gravità della situazione — серьёзность положения 3) степенность; суровость; напыщенность gravità dell'andatura — степенность походки gravità del clima — суровость климата 4) напыщенность gravità del discorso — напыщенность речи 5) mus значительность con gravità — значительно -
14 rigidezza
rigidézza f 1) суровость, строгость, непреклонность la rigidezza della legge fig — строгость закона la rigidezza del clima fig — суровость климата 2) твёрдость, несгибаемость 3) твёрдость; жёсткость; прочность -
15 rigore
rigóre m 1) суровость ( климата) i rigori dell'inverno — зимние холода, зимняя стужа 2) строгость, непреклонность; неукоснительность il rigore della disciplina — строгость дисциплины il rigore della condanna — суровость приговора di rigore — обязательный è di rigore … uff — (строго) обязательно …; необходимо … a tutto rigore — со всей строгостью; строжайшим образом a rigor di logica — с чисто логической точки зрения, по логике, строго говоря a rigor di termine — в буквальном смысле (слова) a rigor di termini — в узком смысле слова, строго говоря 3): giorno di rigore fin — последний день платежа по векселю area di rigore sport — штрафная площадка ( в футболе) calciodi rigore — штрафной удар -
16 durezza
f.1) твердость; жёсткость2) (severità) (сверх)строгость; (intransigenza) непримиримость, непреклонностьè noto per la sua durezza d'animo — известно, что он жёсткий бессердечный человек (что у него каменное сердце)
3) (rigidità) суровость, тяготы (pl.)opporsi con durezza — резко воспротивиться + dat.
-
17 rigidità
f1) твёрдость2) ригидность, окоченелостьla rigidità dell'inverno — зимний холод4) твёрдость; жёсткость; прочность•Syn:Ant: -
18 rigidità
-
19 rigidità
rigidità f́ 1) твёрдость rigidità dei muscoli — напряжённость мышц 2) окоченелость rigidità cadaverica — трупное окоченение 3) суровость ( климата) la rigidità dell'inverno — зимний холод 4) твёрдость; жёсткость; прочность -
20 rigidità
f. (rigidezza) (anche fig.)твёрдость, жёсткость; (intransigenza) непреклонность; (inflessibilità) несгибаемостьcon certa gente ci vuole più rigidità! (colloq.) — с ними надо построже!
См. также в других словарях:
Приморская область — I занимает узкую полосу восточного побережья Сибири, между 70° и 42° северной широты, от Ледовитого океана на юг до границы Кореи. Северную границу ее составляет Ледовитый океан от Чаунской губы до Берингова пролива; на северо западе и западе… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Приморская область — У этого термина существуют и другие значения, см. Приморская область (значения). Приморская область … Википедия
Приморская область (Российская империя) — Приморская область Область Российской империи Герб Центр … Википедия
Приморская область Российской империи — Приморская область Область Российской империи Герб Центр … Википедия
типы почв — Природные зоны, сменяющие друг друга от полюсов к экватору, различаются по типам почв. Полярная зона (зона арктических пустынь). Арктическая суша – это острова и узкие участки материковых побережий Азии и Северной Америки. Арктическая зона… … Географическая энциклопедия
Укок — Долина реки Калг … Википедия
География растений* — иначе фитогеография и геоботаника (Гризебах в 1866). Отрасль Ботаники и Географии. С точки зрения первой исследуются причины и законы распространения и распределения растений по земной поверхности это географическая ботаника. С точки зрения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
География растений — иначе фитогеография и геоботаника (Гризебах в 1866). Отрасль Ботаники и Географии. С точки зрения первой исследуются причины и законы распространения и распределения растений по земной поверхности это географическая ботаника. С точки зрения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
суро́вость — и, ж. 1. Свойство по знач. прил. суровый 1. Суровость нрава. Суровость приговора. Суровость климата. □ [Нехлюдов] здесь в первый раз узнал ту степень бедности и суровости жизни, до которой дошли крестьяне. Л. Толстой, Воскресение. [Замок]… … Малый академический словарь
Охотское море — обширный бассейн, расположенный на СВ Азии, принадлежащий к Тихому океану. Оно заключено между параллелями 44° и 62° 16 с. ш. и меридианами 135° 15 и 163° 15 в. д. Наиболее растянуто море по меридиану; так от Пенжинской губы до южн. границы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тайга — название сибирское (слово инородческое). Это более или менее густая в естественном состоянии, обыкновенно труднодоступная, хвойная чаща с болотистой почвой с буреломом и ветровалом. В Сибири наиболее крупный болотистый участок, носящий назв.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона